Author: Thiên Di

chuyện ở đây

#15. những đoạn để nhớ.

(hình chụp tác phẩm Sea of Time ’98 – đảo Naoshima)

all I want – Kodaline

mình đang sống những ngày kỳ lạ nhất đời mình.

cũng đã hơn một tuần từ hồi chuyển sang nhà mới.
thời gian nghỉ việc cũng vào khoảng đó.
ngày đầu tiên nhắn tin cho anh T nói, mình không có chỗ ở rồi, có thể ở lại nhà anh được không.
anh không nói gì, chỉ nói qua nhà cùng ăn một bữa cơm, nói chuyện đã.
căn nhà nhiều người từ khắp nơi đến ở, căn nhà mình đã tới từ năm năm trước, vậy mà có lúc lại là nơi bao dung, chứa chấp đứa trẻ chưa biết nên đi đâu, làm gì.
ngày đi qua, rồi đi về, mình biết trong lòng đã quyết gì, cũng biết con đường mình đi từ giờ sẽ khác.
vậy là bỏ hết những chuyện đã lên kế hoạch, những điều tưởng như đã định sẵn; mà bước đi trên một lối đi chưa biết tương lai thế nào.
không rõ mình dũng cảm hay ngờ nghệch.

(more…)
chuyện viết

Day 20 – Write about the word “cling”

(hình chụp tại một tiệm cà phê và bánh, ở đảo Teshima. mùa hè – 28)

“I saw you tracing along the landscape
A line of the loved ones who destroy you language
And when you were singing louder in your silence
I kept on seeing tears running down the wrong way…”

Cœur De Pirate – Crier Tout Bas

nương nhờ.

tự nhiên trong đầu mình bật ra hai từ này, khi đọc định nghĩa của từ “cling”. có khi nghĩa cũng không phải như vậy. chỉ là đó là từ bật lên đầu tiên trong suy nghĩ của mình.

(more…)
chuyện viết

Day 21 – Write about someone you never see again.

ngày 2020.12.20 – mình và mọi người tiễn anh đi đoạn cuối

Living Room Songs || Ólafur Arnalds

people come and go.

có quá nhiều người đã đến và đi, quá nhiều lời chào nhưng không có lời từ biệt. không như hồi nhỏ nói nghỉ chơi là nghỉ chơi, rõ ràng, rành mạch và dứt khoát.
lớn lên rồi, sự chia ly đôi khi nó âm ỉ, dai dẳng mà đau đớn hơn. có khi, còn không hiểu tại sao một câu chuyện lại kết thúc, sau dấu chấm lửng đã là dấu chấm hết.

(more…)
chuyện ở đây

#14. mùa hè

chichu museum
(hình chụp tại bảo tàng Chichu. mùa hè. 28)

you are a memory

mình vừa đánh xong một dấu tick nhỏ trong checklist những chuyện muốn làm trong năm. bên cạnh cái phần đi tới đảo Naoshima, thăm bảo tàng Chichu.
lạ kỳ, là thấy lòng như vẫn ở lại bờ bên đó. dù người đã ở bên này phố thị.

(more…)
chuyện dịch

#13. Saturn

Lâu rồi không dịch lời bài hát.
Nhưng tớ nghĩ mình muốn dịch lại những lời này ra,
dẫu bằng một cách vụng về.
Dành cho Cậu
.

Sleeping At Last – “Saturn”

You taught me the courage of stars before you left
Cậu dạy tớ,
Lòng dũng cảm của muôn vàn tinh tú
Trước ngày cậu rời đi

How light carries on endlessly even after death
Rằng ánh sáng kia vẫn bất diệt
kể cả khi mọi sự đã tận diệt
With shortness of breath you explained the infinite
Với hơi thở sắp tàn
cậu giải thích cho tớ về vĩnh cửu

How rare and beautiful it is to even exist
Chỉ riêng
việc chúng ta đang tồn tại
đã là chuyện đẹp đẽ trên đời

(more…)
chuyện ở đây

#12. ánh sáng. bóng tối.

some kind of peace

thi thoảng, mình tự hỏi, là con người ta có thể để bóng tối trong lòng nó xâm lấn mình đến mức nào. và đâu là ranh giới giữa cái thiện và ác. đúng và sai.có nhất thiết phải cố gắng hết sức, bằng mọi giá, để trở thành một người tốt trong câu chuyện của người khác hay không. bao lâu là đủ lâu cho một ám ảnh, để có thể “let it go” và “move on”.

(more…)